diumenge, 9 de novembre del 2014

NEVOEIRO, Fernando Pessoa

 


Boira -  Fernando Pessoa [Lisboa, 1888—1935]
Extret del llibre: Mensagem. Lisboa: António Maria Pereira, 1934


 Ni rei ni llei, ni pau ni guerra
defineix amb ser i perfil
el fulgor mat de la terra

que és Portugal entristint—
esplendor sens llum ni flama

com la que el foc fatu amaga.
Ningú sap res d'allò que vol.
Ningú sap l'ànima que té,
ni què és el mal ni què és el bé.

(Quina ànsia distant a prop plora?)
Tot és incert i darrer.

Tot és dispers, res és sencer.
Oh Portugal, avui ets boira...
 
És l'hora!



(Pessoa, Fernando. "Les illes afortunades". Taller de traducció del gallec i del portuguès. Traducció de Bertran Romero. Barcelona: Estudis Gallecs i Portuguesos – Universitat de Barcelona, 2012. <url> http://www.ub.edu/filgalport/trad/pessoa_2.htm)